|
|
||
|
Español | English |
Enlace permanente | | | del.icio.us
Sugerencias y colaboraciones: Si desea enviar alguna noticia, anécdota jurídica o artículo o ejercer como 'columnista' de esta bitácora, escríbanos a través de nuestra página de contacto (a la atención de Javier Muñoz).
Para enviarnos direcciones de Internet también puede utilizar la etiqueta for:iabogado en del.icio.us.
lun-vie 9:30 a 20 h.
Teléfonos y dirección física
Quiénes somos
Consulta por email, 30€
Consulta
por chat, 15€
Consulta
por teléfono, 15€
Defensa
alcoholemia, 450€
Divorcio
amistoso, 600€
Más servicios
· ¿Qué
pasa si la Administración no resuelve una solicitud?
· ¿Qué
es la "cuota litis"?
· Mi marido
y yo, ¿podemos hacer un solo testamento?
· Haga su propia consulta
a un abogado.
¿qué tal "sinalagmático"?
Me encanta 'sinalagmático'...
Y de tu lista, Javier, me quedo con fedatario, fehaciente, justiprecio y litisconsorcio, pero con los complementos de pasivo y necesario.
Yo añadiría: consuetudinario.
Otra...
Sobreseimiento
Yo estoy colgado con la palabra "supérstite"; desde el primer día que la leí me quedé imnotizado con la palabra (y desde entonces la uso a diario)
una de derecho marítimo: arrumaje
A mí siempre me gustó «menoscabo», no sé por qué.
fiduciario
partidor
Un nombre mu bonico para un hijo es "Laudo" y para una hija "Concausa".
En mi ignorancia de ciencias puras, a mí me han llamado la atención "comodato", "bienes mostrencos", "quita y espera", "codicilo", "supérstite" y "sinalágmatico".
Yo agregaría: fiduciario, litisconsorcio, causante, Su Señoría, el a quo, el Superior, ab intestato, curador, expresión de agravios, síndico concursal, derecho de uso y otras
A mi me gusta "evacuar". El fiscal evacua..., se tiene por evacuado....Cuando se da por evacuado un informe dan ganas de cogerlo con la punta de los dedos.
Amojonamiento.
Directa y bastante descriptiva de la situación de la Justicia en Ex-paña.
A mi me gusta el "tracto sucesorio", porque tiene una sonoridad intestinal que no deja de fascinarme.
Usucapión. Me llegó al alma cuando estudié romano.
La palabra menos dicha y más frecuente es "prevaricación" y "alevosía" rima con "su Señoría"
No creo que se halle entre el argot jurídico, pero palabra más disonante que "imnotizado" (ver más arriba el comentario de Andy Ramos) creo que ninguna de las mencionadas.
A mí me hace gracia "imputada", la rima lo dice todo.
Usucapión.
Desglose de apoderamiento...
tanteo, servidumbre, prodigalidad, premoriencia, cuasicontrato... y en Catalunya... rabassa morta
ya esta cierren todo.. con esta gane... "desinsacular"
El desinsaculador que lo desinsacule...
TAMBIEN ES CURIOSA "ANATOCISMO"
me quedo con "desnonament" que es la traducción al catalán del español "deshaucio".
en espeañol, la peor, sin duda alguna, es "procurador".
y dale con "deshaucio"...................
DESAHUCIO
y que tal "usucapión"
Algo pasa con los comentarios que no se publican. Háztelo ver, Javier
Otro tópico relacionado es el de las palabras que tienen un sentido técnico muy diferente al vulgar. Ejemplo: "Usted tiene derecho a repetir el pago".
Ya lo han dicho más arriba, pero la "excepción de litisconsorcio pasivo necesario" se lleva la palma. No se puede decir más con menos palabras (y sin que los legos se enteren, jeje).
che, y "res nullius"?
a mi el q me pasma es el "imnotizado"
"consuetudinariamente" se practica "anatocismo" sin que "sus señorías" reprendan el fenómeno, de suerte que el "deudor hipotecario" si consigue ser "supérstite" en todo caso sufre "menoscabo" en su mermado "peculio". La "acción ejercitada" si no provoca el "allanamiento" ante el órgano "a quo"; el "sostenimiento de la excepción" puede "avocar" a la "quiebra necesaria" .Si el deudor se empeña en mantener el "tracto procesal" en defensa y sostenimiento del caracter "sinalágmático" de su obligación; lo más probable es que la deuda se proyecte hasta su "heres nasciturus" ...y pagará incluso "litis expensas".
Todo ello, por que el "deudor hipotecario" cuando se enfrenta al "anatocismo" no se percata que su obligación figura en "documento fehaciente" y "literosuficiente" suscrito ante "fedatario" y que ante esto NO HAY "NA" QUE HACER. ¿o sí?.
El deudor hipotecaria podría formalizar testamento "ológrafo" "legando" su "conyuge supérstite" el "usufructo" vitalicio" del inmueble hipotecado bajo la consición "suspensiva" de que permanezca "célibe" cuidando de la "prole" especialmente del "nasciturus" a quien se instituye heredero quien siendo siendo "impuber" no ostentaria "legitimación procesal". El testanmento debería contener una "manda" a favor del acreedor hipotecarío por la que se le autoriza a formalizar "unión de hecho" con la viuda compensable con el "tercio de mejora" que le corresponde porque en definitiva el acreedor es el "padre biológico" del "nasciturus" según se acredita con "fehaciente" certificación sobre estudio de "material biológico" que el "testador" obtuvo "in situ" al "evacuar" consulta con un "fideicomisario" del dicho acreedor.
Ahí va: "putativa"
es decir:
"legítima defensa putativa". Ahahhhhh
Una expresión bastante graciosa es "prestamo a la gruesa", ya que sugiere un prestamo a una mujer guesa.
Llevo todo el día peleándome con un "ATTO DI CITAZIONE PER CHIAMATA IN CAUSA DI TERZO" que se me resiste porque yo de traducciones de jurídico ando muuuuuy mal ¡pero al menos me ha servido para tropezarme con esta página! (que es lo mejor que me ha pasado en todo el día)
¿Qué tal "debidamente bastanteada"?
que les parece estos que estan en un proyecto de ley de unas reformas procesales: impartialidad...desprisionalizacion...proceso libertario....libertad ambulatoria...jueces moviles....
se me ocurren: asiento, ateste, insaculación, peculado, testamentifacción... miriam
Como dijo aquél, "deslinde y miedo" (por "deslinde y amojonamiento").
Mencionado ya el amojonamiento (que se nos definió como "poner mojones", con las consecuentes risotadas) me quedo con el lanzamiento. Me parece de lo más gráfico. Un saludo!
Anonimo de las 12:30pm...Me has dejado anonadada con tu labiada.